Praktické informace
- A B C Č D E F G H I J K L M N O P R S Š T U Ú V Z Ž Ř
Párové porovnávání - r Paarvergleich, r paarweise Vergleich
Participace zaměstnanců na řízení podniku - e betriebliche Mitbestimmung, e Mitbestimmung, e Unternehmensmitbestimmung , e Partizipation an der Leitung
Péče o pracovníky - e Personalbetreuung
Penále - e Strafe, s Strafgeld, e Strafgebühr
Peněžitá pomoc v mateřství - e Geldhilfe während der Mutterschaft
Peněžní odměna / odměňování - e Geldvergütung, e Entlohnung, e monetäre Leistung der Organisation, e monetäre Belohnung / Entlohnung
Penzijní fond - r Rentenfonds
Penzijní věk - s Rentenalter
Penzionování pracovníků - e Pensionierung der Mitarbeiter
Penzumová mzda - r Pensumlohn
Personál - s Personal, e Belegschaft
Personalista - r Personalreferent
Personalistika - e Personalarbeit, s Personalwesen, e Personalwirtschaft
Personální administrativa - e Personalverwaltung, e Personalarbeit, e Personaladministration
Personální audit - r Personalaudit
Personální činnosti - pl. personalwirtschaftliche Funktionen, e Personalfunktionen
Personální evidence - e Personalerfassung, e Personalkartei
Personální funkce - pl.personalwirtschaftliche Funktionen, e Personalfunktionen
Personální informační systém - s Personalinformationssystem, e Personalinformationswirtschaft
Personální leasing - s Personalleasing, e Personalüberlassung, e Leiharbeit, s Personalleasing
Personální marketing - s Personalmarketing
Personální plánování - e Personalplanung
Personální politika - e Personalpolitik
Personální práce - e Personalarbeit, s Personalwesen, e Personalwirtschaft
Personální rozvoj (pracovníků) - e Personalentwicklung
Personální řízení - s Personalmanagement, s Personalwesen
Personální služby - pl. personalwirtschaftliche Dienste, pl. Personaldienste
Personální strategie - e Personalstrategie
Personální útvar - e Personalabteilung, e Personalverwaltung
Perspektivní odhad lidských zdrojů - e perspektische Schätzung der menschlichen Ressourcen/des menschlichen Potentials
Pevný důchodový věk - s festgesetzte Rentenalter, s Pensionsalter
Placené faktory - pl. bezahlte Faktoren
Plán - r Plan
Plán kariéry - r Karriereplan
Plán následnictví / nástupnictví - r Nachfolgeplan
Plán postupu - r Ablaufplan
Plán produktivity - r Produktivitätsplan
Plánování cílů - e Zielplanung, e Festlegung der Zielvorgaben
Plánování kariéry - e Karriereplanung, e Laufbahnplanung
Plánování lidských zdrojů - e Personalplanung, e Planung der Humanquellen, e Planung der menschlichen Quellen
Plánování následnictví / nástupnictví - e Nachfolgeplanung
Plánování personálního rozvoje pracovníků - e Planung der Personalentwicklung, e Personalentwicklungsplanung
Plánování potřeby pracovníků - e Personalbedarfsplanung, e Planung des Personalbedarfs
Plánování práce - e Arbeitsplanung
Plánování pracovníků - e Personalplanung, e Personalbestandsplanung
Plánování vzdělávání / rozvoje (pracovníků) - e Ausbildungsplanung, e Weiterbildungsplanung, e Fortbildungsplanung, e Planung der Personalentwicklung
Plánování získávání a výběru pracovníků - e Planung von der Personalbeschaffung und -auswahl
Plat - s Gehalt, r Lohn
Plat (mzda) odrážející výkon - r Leistungslohn
Platební neschopnost - e Zahlungsunfähigkeit, e Insolvenz
Platová (mzdová) struktura - e Gehaltstruktur, e Lohnstruktur
Platová (mzdová) stupnice - e Gehaltskala, e Lohnskala
Platové (mzdové) rozpětí - e Gehaltsspanne, e Lohnspanne, e Einkommensspanne, e Bandbreite der Gehälter
Platové stupně / třídy - e Gehaltsgruppen, e Vergütungsgruppen
Plná moc - e Vollmacht
Plný pracovní úvazek - e Vollzeitarbeit
Pobídkové (výkonové) mzdové formy - e Leistungslohnformen, e Anreizformen
Pobídkové odměny - e Angebotsvergütung
Pobídkový systém (odměňování) - s Leistungsentgeltsystem, s Anreizemtlohnsystem
Podíl / účast na výkonu - r Leistungsanteil, e Leistungsbeteiligung
Podíl / účast na výnosu - r Ertragsanteil, e Ertragsbeteiligung
Podíl / účast na výsledcích hospodaření - r Ergebnisbeteiligung, e Ergebnisbeteiligung
Podíl / účast na zisku - r Gewinnanteil, e Gewinnbeteiligung
Podnikání - s Unternehmen, e Unternehmung, e Unternehmertätigkeit, e Unternehmungstätigkeit
Podnikatel - r Unternehmer
Podniková dovolená - e Betriebsferien, r Betriebsurlaub, e Werksferien
Podniková kultura - e Betriebskultur
Podniková kultura - e Betriebskultur, e Organisationskultur, e Unternehmenskultur
Podniková rada - r Betriebsrat
Podniková sociální politika - e betriebliche Sozialpolitik
Podniková sociální práce - e betriebliche Sozialarbeit
Podnikové klima - s Betriebsklima, s Organisationsklima
Podnikové starobní zabezpečení - e betriebliche Altersversorgung, e betriebliche Altervorsorge
Podnikové stravování - e Betriebsverpflegung, e Belegschaftsverpflegung, e Ernährungsfürsorge
Podnikové vzdělávání - e betriebliche Bildungsarbeit, e betriebliche Bildung
Podnikový důchod - s betriebliche Ruhegeld (rak.), e Betriebsrente (něm.)
Podpora v nezaměstnanosti - s Arbeitslosengeld, e Arbeitslosenunterstützung
Podřízený - r Untergeordnete
Pohovor (rozhovor) - s Gespräch, s Interview
Pohovor 1 + 1 - s duale Vorstellungsgespräch, s Vorstellungsgespräch unter vier Augen
Pohovor před komisí / panelem - s Board-Interview
Pohovor s odcházejícím pracovníkem - s Abgangsgespräch, s Austrittsinterview,s Abgangsinterview
Pohovor s propouštěným pracovníkem - s Entlassungsgespräch
Pohyb pracovníků - e Personalbewegung(en), e Mobilität, r Arbeitsplatzwechsel, r Positionswechsel, e Personalveränderungen
Pohyblivá složka mzdy - e bewegliche Lohnkomponente
Pohybová studie - e Bewegungsstudie, s Bewegungsstudium
Pojistné - r Versicherungsbeitrag
Pokrytí potřeby pracovníků - e Personalbedarfsdeckung
Pokuta - e Strafe, e Geldstrafe
Politika odměňování - e Vergütungspolitik, e Entlohnungspolitik
Politika podpory zaměstnanosti - e Arbeitsförderungspolitik
Politika výběru pracovníků - e Personalbeschaffungspolitik
Politika vzdělávání/rozvoje pracovníků - e Personalbildungspolitik / e Personalentwicklungspolitik
Popis činnosti / práce - e Tätigkeitsbeschreibung
Popis pracovního místa - e Arbeitsplatzbeschreibung, e Stellenbeschreibung, e Positions- und Aufgabenbeschreibung
Posilování pravomocí - s Empowerment
Postupný odchod do důchodu - e gleitende Pensionierung
Postupový diagram - s Ablaufdiagramm, s Flow Chart
Potřeba práce - r Arbeitsanfall
Potřeba pracovníků - r Personalbedarf, e Personalanforderung
Potřeba vzdělávání (pracovníků) - r Weiterbildungsbedarf, r Fortbildungsbedarf, r Ausbildungsbedarf
Povaha (člověka) - e Persönlichkeit, r Charakter
Povaha (práce) - e Art der Arbeit
Pověření úkolem / pravomocí - e Delegierung, e Beauftragung mit einer Aufgabe
Povinné rozdělení - e Verteilungsvorgabe, e obligatorische Verteilung
Povinnosti pracovního místa - pl.Arbeitspflichten des Arbeitsplatzes
Povinnosti pracovníků - pl. Arbeitspflichten des Arbeitnehmers, e Dienstleistungsplicht des Arbeitsnehmers
Povolání - r Beruf
Povolení k pobytu - e Aufenthaltsgenehmigung
Povolení k zaměstnání - e Arbeitserlaubnis
Povýšení pracovníka/povyšování pracovníků - e Beförderung, s Avancement, e Personalbeförderung
Pozdní docházka - e Unpünklichkeit, e Verspätung
Pozorování - e Beobachtung
Požadavky práce - e Arbeitsanforderungen
Požadavky pracovního místa - e Arbeitsplatzanforderungen, s Anforderungsprofil des Arbeitsplatzes, e Anforderungsstruktur des Arbeitsplatzes, e Arbeitsanforderungen des Arbeitsplatzes, e Anforderungskriterien des Arbeitsplatzes
Práce - e Arbeit
Práce na částečný úvazek - e Kurzarbeit, e Teilzeitarbeit, e Teilzeitbeschäftigung
Práce na plný úvazek - e Vollbeschäftigung
Práce přesčas - e Überstundenarbeit, e Mehrarbeit
Práce v úkolu - e Stücklohnarbeit, e Akkordarbeit
Práceschopný věk - s erwerbsfähige Alter
Pracoviště - r Arbeitsplatz, e Arbeitsstätte, e Arbeitstelle
Pracovní cest - e Dienstreise
Pracovní den - r Arbeitstag
Pracovní doba - e Arbeitszeit
Pracovní chování - s Arbeitsverhalten, s Leistungsverhalten
Pracovní kázeň - e Arbeitsdisziplin
Pracovní migrace - e Arbeitskräfteabwanderung, e Abwanderung der Arbeitsnehmer, e Arbeitskräfteübersiedlung, e Übersiedlung der Arbeinehmer
Pracovní místo / funkce - r Arbeitsplatz, e Stelle
Pracovní morálka - e Arbeitsmoral
Pracovní motivace - e Leistungsmotivation
Pracovní neschopnost - e Arbeitsunfähigkeit
Pracovní norma - e Arbeitsnorm, s Arbeitssoll
Pracovní ovzduší - s Betriebsklima
Pracovní podmínky - e Arbeitsbedingungen, e Leistungsbedingungen
Pracovní pohotovost - e Arbeitsbereitschaft
Pracovní poměr - s Arbeitsverhältnis
Pracovní poměr Hlavní - s Haupt-Arbeitsverhältnis (erstes)
Pracovní poměr vedlejší - s Zweit-Arbeitsverhältnis, s nebenberufliches Arbeitsverhältnis
Pracovní postup - s Arbeitsverfahren, r Arbeitsablauf, e Arbeitsfolge, r Arbeitsgang, r Arbeitsvorgang
Pracovní posudek - s Arbeitszeugnis
Pracovní právo - s Arbeitsrecht
Pracovní prostředí - e Arbeitsmilieu, e Arbeitsumwelt
Pracovní příležitosti - s Arbeitsangebot, s Jobangebot
Pracovní režim - s Arbeitszeitmodell
Pracovní řád - e Arbeitsordnung, e Betriebsordnung
Pracovní schopnost - e Arbeitsfähigkeit, e Arbeitskondition, e Leistungsfähigkeit
Pracovní síla - e Arbeitskraft, e Arbeitskräfte (mn. č.)
Pracovní skupina - e Arbeitsgruppe
Pracovní směna - e Arbeitsschicht
Pracovní smlouva - r Arbeitsvertrag,
Pracovní smlouva na dobu neurčitou - r unbefristete Arbeitsvertrag
Pracovní smlouva na dobu určitou - r befristete Arbeitsvertrag
Pracovní spor - r Arbeitskonflikt
Pracovní studie - e Arbeitsstudie
Pracovní týden - e Arbeitswoche
Pracovní úkol - e Arbeitsaufgabe
Pracovní úraz - r Arbeitsunfall, r Betriebsunfall
Pracovní volno - e Arbeitsruhe
Pracovní výkon - e Arbeitsleistung, e Leistung, r Arbeitsvollzug
Pracovní vztahy - pl. Arbeitsbeziehungen
Pracovní zatížení / zátěž - e Arbeitsbelastung
Pracovní zkušenosti - pl. Arbeitserfahrungen
Pracovníci na částečný úvazek - e Teilzeitkräfte
Pracovníci na plný úvazek - e Vollzeitkräfte
Pracovník - r Arbeiter, r Mitarbeiter
Pracovník se změněnou pracovní schopností - r behinderte Arbeitnehmer
Pracovník ve zkušební době - r Arbeiter / r Angestellte auf Probezeit
Pravidla pro výběr pracovníků - pl. Auswahlrichtlinien
Pravomoc - e Rechtsbefugnis, e Rechtskompetenz
Praxe (v případě pracovníka) - e Erfahrung(en), e Praxis
Predikční validizace / validita - e prädiktive Validierung / Validität
Prediktory (úspěšného výkonu práce) - pl. Prädiktoren
Prémie - e Prämie
Prémie za včasné splnění úkolu - e Terminprämie, e Termineinhaltungsprämie
Prémiová mzda - r Prämienlohn
Prezentace zaměstnání - e Präsentation der Beschäftigung, e Vorstellung der Beschäftigung
Proces učení - r Lernprozess
Produktivita práce - e Arbeitsproduktivität
Produktivní věk - s erwerbsfähige Alter
Profesně - kvalifikační mobilita - e berufs- und qualifikationsabhängige Mobilität
Profesní mobilita - e Berufsmobilität, r Berufwechsel
Profil (obsah) povolání - s Berufsbild
Programová mzda - r Programmlohn
Prohlubování kvalifikace - e Fortbildung
Prohlubování obsahu práce - e Arbeitsbereicherung, s Job Enrichment, e Aufgabenbereicherung, e Tätigkeitsbereicherung
Projektové týmy - pl. Projektteams
Propouštění / propuštění pracovníků (z práce) - e Entlassung, e Personalentlassung, e Personalfreisetzung, e Personalfreistellung, e Personalanpassung
Propouštění pracovníků z důvodu nadbytečnosti - r Personalabbau, e betriebsbedingte Entlassung, e Zwangsentlasung
Propustit zpráce - entlassen aus der Arbeit
Propuštění bez výpovědi - e fristlose Kündigung, e fristlose Entlassung
Propuštění s výpovědí - e Entlassung mit Auslauffrist, e fristgemäße Entlassung, e fristgerechte Entlassung, e fristgerechte Kündigung
Prostoj - e Haltezeit, r Stillstand
Prostorová mobilita - r Wohnortwechsel
Provizní mzda - e Provision, r Provisionslohn
Průměrný výdělek - r Durchschnittsverdienst
Průzkum trhu práce - e Arbeitsmarktforschung
Pružná (klouzavá) pracovní doba - e flexible Arbeitszeit, e Gleitarbeitszeit, e gleitende Arbeitszeit, e Gleitzeitarbeit
Pružný důchodový věk (systém) - e flexible Pensionierung, r flexible Ruhestand, e gleitende Pensionierung, r gleitende Ruhestand
Pružný pracovní den - r variable Arbeitstag
Pružný pracovní režim - s variable Arbeitszeitmodell, e variable Arbeitszeit, e variable Arbeitszeitregelung
Pružný pracovní týden - e variable Arbeitswoche
Přebytek pracovníků - r Personalüberhang
Předčasné penzionování, předčasný odchod do důchodu - vorzeitiger Ruhestand, e Frühpensionierung, e vorzeitige Pensionierung
Přednáška - r Vortrag, r Lehrvortrag
Přednáška spojená s diskusí - s Lehrgespräch
Představitel odborů - r Gewerkschaftsvertreter
Předvýběr (uchazečů) - e Vorauswahl, e Durchsicht
Překážky v práci - pl. Arbeitshindernisse, pl. Arbeitsbehinderungen
Přemístění (pracovníka do jiné lokality) - e Relocation, e Mitarbeiterverlegung, e Mitarbeiterversetzung
Přeřazení (pracovníka na nižší funkci) - e (vertikale) personelle Umgruppierung, e (vertikale) Versetzung, Umsetzung
Přesčas - e Überstunde
Přesčasová práce - e Überstundenarbeit
Přestávky v práci - pl. Ruhepausen
Přeškolení / přeškolování - e Umschulung
Převedení (pracovníka na jinou práci) - e (horizontale) personelle Versetzung, e (horizontale) Versetzung, Umsetzung
Přezaměstnanost - e personelle Überbesetzung
Přezkoumání mezd a platů v podniku - e Lohn- und Gehaltsüberprüfung
Přezkoumání pracovního výkonu - e Leistungsbeurteilung, e Leistungsüberprüfung
Příjem - s Einkommen
Přijetí, jmenování pracovníka - e Einstellung, e Anstellung, e Eingliederung
Přijímání pracovníků - e Personaleinstellung, e Personalanwerbung, e Personalanstellung
Příležitostná práce - e Gelegenheitsarbeit
Příležitostný pracovník - r Gelegenheitsarbeiter
Případová studie/metoda případových studií - e Fallstudie / e Fallmethode
Příplatek - e Entgeltzulage, e Zulage, r Zuschlag
Příplatek k časové mzdě za pracovní výkon - e Leistungszulage zum Zeitlohn
Příplatek za práci přesčas - r Überstundenzuschlag
Příplatky za práci v noci, o nedělích a o svátcích - pl. Nacht-, Sonn- und Feiertagszuschläge
Příprava na povolání - e berufliche Vorbereitung, e Berufsausbildung, e berufliche Ausbildung, e Berufsbildung, e berufliche Bildung
Připravenost pracovat - e Arbeitsbereitschaft, e Leistungsbereitschaft, e Leistungsfähigkeit
Přírodní prostředí - e natürliche Umgebung
Psychologická smlouva - r psychologischer Vertrag
Psychologické testy - pl. psychologische Tests, pl. Psychotests
Psychometrické testy - pl. psychometrische Tests
Párové porovnávání - r Paarvergleich, r paarweise Vergleich
Participace zaměstnanců na řízení podniku - e betriebliche Mitbestimmung, e Mitbestimmung, e Unternehmensmitbestimmung , e Partizipation an der Leitung
Péče o pracovníky - e Personalbetreuung
Penále - e Strafe, s Strafgeld, e Strafgebühr
Peněžitá pomoc v mateřství - e Geldhilfe während der Mutterschaft
Peněžní odměna / odměňování - e Geldvergütung, e Entlohnung, e monetäre Leistung der Organisation, e monetäre Belohnung / Entlohnung
Penzijní fond - r Rentenfonds
Penzijní věk - s Rentenalter
Penzionování pracovníků - e Pensionierung der Mitarbeiter
Penzumová mzda - r Pensumlohn
Personál - s Personal, e Belegschaft
Personalista - r Personalreferent
Personalistika - e Personalarbeit, s Personalwesen, e Personalwirtschaft
Personální administrativa - e Personalverwaltung, e Personalarbeit, e Personaladministration
Personální audit - r Personalaudit
Personální činnosti - pl. personalwirtschaftliche Funktionen, e Personalfunktionen
Personální evidence - e Personalerfassung, e Personalkartei
Personální funkce - pl.personalwirtschaftliche Funktionen, e Personalfunktionen
Personální informační systém - s Personalinformationssystem, e Personalinformationswirtschaft
Personální leasing - s Personalleasing, e Personalüberlassung, e Leiharbeit, s Personalleasing
Personální marketing - s Personalmarketing
Personální plánování - e Personalplanung
Personální politika - e Personalpolitik
Personální práce - e Personalarbeit, s Personalwesen, e Personalwirtschaft
Personální rozvoj (pracovníků) - e Personalentwicklung
Personální řízení - s Personalmanagement, s Personalwesen
Personální služby - pl. personalwirtschaftliche Dienste, pl. Personaldienste
Personální strategie - e Personalstrategie
Personální útvar - e Personalabteilung, e Personalverwaltung
Perspektivní odhad lidských zdrojů - e perspektische Schätzung der menschlichen Ressourcen/des menschlichen Potentials
Pevný důchodový věk - s festgesetzte Rentenalter, s Pensionsalter
Placené faktory - pl. bezahlte Faktoren
Plán - r Plan
Plán kariéry - r Karriereplan
Plán následnictví / nástupnictví - r Nachfolgeplan
Plán postupu - r Ablaufplan
Plán produktivity - r Produktivitätsplan
Plánování cílů - e Zielplanung, e Festlegung der Zielvorgaben
Plánování kariéry - e Karriereplanung, e Laufbahnplanung
Plánování lidských zdrojů - e Personalplanung, e Planung der Humanquellen, e Planung der menschlichen Quellen
Plánování následnictví / nástupnictví - e Nachfolgeplanung
Plánování personálního rozvoje pracovníků - e Planung der Personalentwicklung, e Personalentwicklungsplanung
Plánování potřeby pracovníků - e Personalbedarfsplanung, e Planung des Personalbedarfs
Plánování práce - e Arbeitsplanung
Plánování pracovníků - e Personalplanung, e Personalbestandsplanung
Plánování vzdělávání / rozvoje (pracovníků) - e Ausbildungsplanung, e Weiterbildungsplanung, e Fortbildungsplanung, e Planung der Personalentwicklung
Plánování získávání a výběru pracovníků - e Planung von der Personalbeschaffung und -auswahl
Plat - s Gehalt, r Lohn
Plat (mzda) odrážející výkon - r Leistungslohn
Platební neschopnost - e Zahlungsunfähigkeit, e Insolvenz
Platová (mzdová) struktura - e Gehaltstruktur, e Lohnstruktur
Platová (mzdová) stupnice - e Gehaltskala, e Lohnskala
Platové (mzdové) rozpětí - e Gehaltsspanne, e Lohnspanne, e Einkommensspanne, e Bandbreite der Gehälter
Platové stupně / třídy - e Gehaltsgruppen, e Vergütungsgruppen
Plná moc - e Vollmacht
Plný pracovní úvazek - e Vollzeitarbeit
Pobídkové (výkonové) mzdové formy - e Leistungslohnformen, e Anreizformen
Pobídkové odměny - e Angebotsvergütung
Pobídkový systém (odměňování) - s Leistungsentgeltsystem, s Anreizemtlohnsystem
Podíl / účast na výkonu - r Leistungsanteil, e Leistungsbeteiligung
Podíl / účast na výnosu - r Ertragsanteil, e Ertragsbeteiligung
Podíl / účast na výsledcích hospodaření - r Ergebnisbeteiligung, e Ergebnisbeteiligung
Podíl / účast na zisku - r Gewinnanteil, e Gewinnbeteiligung
Podnikání - s Unternehmen, e Unternehmung, e Unternehmertätigkeit, e Unternehmungstätigkeit
Podnikatel - r Unternehmer
Podniková dovolená - e Betriebsferien, r Betriebsurlaub, e Werksferien
Podniková kultura - e Betriebskultur
Podniková kultura - e Betriebskultur, e Organisationskultur, e Unternehmenskultur
Podniková rada - r Betriebsrat
Podniková sociální politika - e betriebliche Sozialpolitik
Podniková sociální práce - e betriebliche Sozialarbeit
Podnikové klima - s Betriebsklima, s Organisationsklima
Podnikové starobní zabezpečení - e betriebliche Altersversorgung, e betriebliche Altervorsorge
Podnikové stravování - e Betriebsverpflegung, e Belegschaftsverpflegung, e Ernährungsfürsorge
Podnikové vzdělávání - e betriebliche Bildungsarbeit, e betriebliche Bildung
Podnikový důchod - s betriebliche Ruhegeld (rak.), e Betriebsrente (něm.)
Podpora v nezaměstnanosti - s Arbeitslosengeld, e Arbeitslosenunterstützung
Podřízený - r Untergeordnete
Pohovor (rozhovor) - s Gespräch, s Interview
Pohovor 1 + 1 - s duale Vorstellungsgespräch, s Vorstellungsgespräch unter vier Augen
Pohovor před komisí / panelem - s Board-Interview
Pohovor s odcházejícím pracovníkem - s Abgangsgespräch, s Austrittsinterview,s Abgangsinterview
Pohovor s propouštěným pracovníkem - s Entlassungsgespräch
Pohyb pracovníků - e Personalbewegung(en), e Mobilität, r Arbeitsplatzwechsel, r Positionswechsel, e Personalveränderungen
Pohyblivá složka mzdy - e bewegliche Lohnkomponente
Pohybová studie - e Bewegungsstudie, s Bewegungsstudium
Pojistné - r Versicherungsbeitrag
Pokrytí potřeby pracovníků - e Personalbedarfsdeckung
Pokuta - e Strafe, e Geldstrafe
Politika odměňování - e Vergütungspolitik, e Entlohnungspolitik
Politika podpory zaměstnanosti - e Arbeitsförderungspolitik
Politika výběru pracovníků - e Personalbeschaffungspolitik
Politika vzdělávání/rozvoje pracovníků - e Personalbildungspolitik / e Personalentwicklungspolitik
Popis činnosti / práce - e Tätigkeitsbeschreibung
Popis pracovního místa - e Arbeitsplatzbeschreibung, e Stellenbeschreibung, e Positions- und Aufgabenbeschreibung
Posilování pravomocí - s Empowerment
Postupný odchod do důchodu - e gleitende Pensionierung
Postupový diagram - s Ablaufdiagramm, s Flow Chart
Potřeba práce - r Arbeitsanfall
Potřeba pracovníků - r Personalbedarf, e Personalanforderung
Potřeba vzdělávání (pracovníků) - r Weiterbildungsbedarf, r Fortbildungsbedarf, r Ausbildungsbedarf
Povaha (člověka) - e Persönlichkeit, r Charakter
Povaha (práce) - e Art der Arbeit
Pověření úkolem / pravomocí - e Delegierung, e Beauftragung mit einer Aufgabe
Povinné rozdělení - e Verteilungsvorgabe, e obligatorische Verteilung
Povinnosti pracovního místa - pl.Arbeitspflichten des Arbeitsplatzes
Povinnosti pracovníků - pl. Arbeitspflichten des Arbeitnehmers, e Dienstleistungsplicht des Arbeitsnehmers
Povolání - r Beruf
Povolení k pobytu - e Aufenthaltsgenehmigung
Povolení k zaměstnání - e Arbeitserlaubnis
Povýšení pracovníka/povyšování pracovníků - e Beförderung, s Avancement, e Personalbeförderung
Pozdní docházka - e Unpünklichkeit, e Verspätung
Pozorování - e Beobachtung
Požadavky práce - e Arbeitsanforderungen
Požadavky pracovního místa - e Arbeitsplatzanforderungen, s Anforderungsprofil des Arbeitsplatzes, e Anforderungsstruktur des Arbeitsplatzes, e Arbeitsanforderungen des Arbeitsplatzes, e Anforderungskriterien des Arbeitsplatzes
Práce - e Arbeit
Práce na částečný úvazek - e Kurzarbeit, e Teilzeitarbeit, e Teilzeitbeschäftigung
Práce na plný úvazek - e Vollbeschäftigung
Práce přesčas - e Überstundenarbeit, e Mehrarbeit
Práce v úkolu - e Stücklohnarbeit, e Akkordarbeit
Práceschopný věk - s erwerbsfähige Alter
Pracoviště - r Arbeitsplatz, e Arbeitsstätte, e Arbeitstelle
Pracovní cest - e Dienstreise
Pracovní den - r Arbeitstag
Pracovní doba - e Arbeitszeit
Pracovní chování - s Arbeitsverhalten, s Leistungsverhalten
Pracovní kázeň - e Arbeitsdisziplin
Pracovní migrace - e Arbeitskräfteabwanderung, e Abwanderung der Arbeitsnehmer, e Arbeitskräfteübersiedlung, e Übersiedlung der Arbeinehmer
Pracovní místo / funkce - r Arbeitsplatz, e Stelle
Pracovní morálka - e Arbeitsmoral
Pracovní motivace - e Leistungsmotivation
Pracovní neschopnost - e Arbeitsunfähigkeit
Pracovní norma - e Arbeitsnorm, s Arbeitssoll
Pracovní ovzduší - s Betriebsklima
Pracovní podmínky - e Arbeitsbedingungen, e Leistungsbedingungen
Pracovní pohotovost - e Arbeitsbereitschaft
Pracovní poměr - s Arbeitsverhältnis
Pracovní poměr Hlavní - s Haupt-Arbeitsverhältnis (erstes)
Pracovní poměr vedlejší - s Zweit-Arbeitsverhältnis, s nebenberufliches Arbeitsverhältnis
Pracovní postup - s Arbeitsverfahren, r Arbeitsablauf, e Arbeitsfolge, r Arbeitsgang, r Arbeitsvorgang
Pracovní posudek - s Arbeitszeugnis
Pracovní právo - s Arbeitsrecht
Pracovní prostředí - e Arbeitsmilieu, e Arbeitsumwelt
Pracovní příležitosti - s Arbeitsangebot, s Jobangebot
Pracovní režim - s Arbeitszeitmodell
Pracovní řád - e Arbeitsordnung, e Betriebsordnung
Pracovní schopnost - e Arbeitsfähigkeit, e Arbeitskondition, e Leistungsfähigkeit
Pracovní síla - e Arbeitskraft, e Arbeitskräfte (mn. č.)
Pracovní skupina - e Arbeitsgruppe
Pracovní směna - e Arbeitsschicht
Pracovní smlouva - r Arbeitsvertrag,
Pracovní smlouva na dobu neurčitou - r unbefristete Arbeitsvertrag
Pracovní smlouva na dobu určitou - r befristete Arbeitsvertrag
Pracovní spor - r Arbeitskonflikt
Pracovní studie - e Arbeitsstudie
Pracovní týden - e Arbeitswoche
Pracovní úkol - e Arbeitsaufgabe
Pracovní úraz - r Arbeitsunfall, r Betriebsunfall
Pracovní volno - e Arbeitsruhe
Pracovní výkon - e Arbeitsleistung, e Leistung, r Arbeitsvollzug
Pracovní vztahy - pl. Arbeitsbeziehungen
Pracovní zatížení / zátěž - e Arbeitsbelastung
Pracovní zkušenosti - pl. Arbeitserfahrungen
Pracovníci na částečný úvazek - e Teilzeitkräfte
Pracovníci na plný úvazek - e Vollzeitkräfte
Pracovník - r Arbeiter, r Mitarbeiter
Pracovník se změněnou pracovní schopností - r behinderte Arbeitnehmer
Pracovník ve zkušební době - r Arbeiter / r Angestellte auf Probezeit
Pravidla pro výběr pracovníků - pl. Auswahlrichtlinien
Pravomoc - e Rechtsbefugnis, e Rechtskompetenz
Praxe (v případě pracovníka) - e Erfahrung(en), e Praxis
Predikční validizace / validita - e prädiktive Validierung / Validität
Prediktory (úspěšného výkonu práce) - pl. Prädiktoren
Prémie - e Prämie
Prémie za včasné splnění úkolu - e Terminprämie, e Termineinhaltungsprämie
Prémiová mzda - r Prämienlohn
Prezentace zaměstnání - e Präsentation der Beschäftigung, e Vorstellung der Beschäftigung
Proces učení - r Lernprozess
Produktivita práce - e Arbeitsproduktivität
Produktivní věk - s erwerbsfähige Alter
Profesně - kvalifikační mobilita - e berufs- und qualifikationsabhängige Mobilität
Profesní mobilita - e Berufsmobilität, r Berufwechsel
Profil (obsah) povolání - s Berufsbild
Programová mzda - r Programmlohn
Prohlubování kvalifikace - e Fortbildung
Prohlubování obsahu práce - e Arbeitsbereicherung, s Job Enrichment, e Aufgabenbereicherung, e Tätigkeitsbereicherung
Projektové týmy - pl. Projektteams
Propouštění / propuštění pracovníků (z práce) - e Entlassung, e Personalentlassung, e Personalfreisetzung, e Personalfreistellung, e Personalanpassung
Propouštění pracovníků z důvodu nadbytečnosti - r Personalabbau, e betriebsbedingte Entlassung, e Zwangsentlasung
Propustit zpráce - entlassen aus der Arbeit
Propuštění bez výpovědi - e fristlose Kündigung, e fristlose Entlassung
Propuštění s výpovědí - e Entlassung mit Auslauffrist, e fristgemäße Entlassung, e fristgerechte Entlassung, e fristgerechte Kündigung
Prostoj - e Haltezeit, r Stillstand
Prostorová mobilita - r Wohnortwechsel
Provizní mzda - e Provision, r Provisionslohn
Průměrný výdělek - r Durchschnittsverdienst
Průzkum trhu práce - e Arbeitsmarktforschung
Pružná (klouzavá) pracovní doba - e flexible Arbeitszeit, e Gleitarbeitszeit, e gleitende Arbeitszeit, e Gleitzeitarbeit
Pružný důchodový věk (systém) - e flexible Pensionierung, r flexible Ruhestand, e gleitende Pensionierung, r gleitende Ruhestand
Pružný pracovní den - r variable Arbeitstag
Pružný pracovní režim - s variable Arbeitszeitmodell, e variable Arbeitszeit, e variable Arbeitszeitregelung
Pružný pracovní týden - e variable Arbeitswoche
Přebytek pracovníků - r Personalüberhang
Předčasné penzionování, předčasný odchod do důchodu - vorzeitiger Ruhestand, e Frühpensionierung, e vorzeitige Pensionierung
Přednáška - r Vortrag, r Lehrvortrag
Přednáška spojená s diskusí - s Lehrgespräch
Představitel odborů - r Gewerkschaftsvertreter
Předvýběr (uchazečů) - e Vorauswahl, e Durchsicht
Překážky v práci - pl. Arbeitshindernisse, pl. Arbeitsbehinderungen
Přemístění (pracovníka do jiné lokality) - e Relocation, e Mitarbeiterverlegung, e Mitarbeiterversetzung
Přeřazení (pracovníka na nižší funkci) - e (vertikale) personelle Umgruppierung, e (vertikale) Versetzung, Umsetzung
Přesčas - e Überstunde
Přesčasová práce - e Überstundenarbeit
Přestávky v práci - pl. Ruhepausen
Přeškolení / přeškolování - e Umschulung
Převedení (pracovníka na jinou práci) - e (horizontale) personelle Versetzung, e (horizontale) Versetzung, Umsetzung
Přezaměstnanost - e personelle Überbesetzung
Přezkoumání mezd a platů v podniku - e Lohn- und Gehaltsüberprüfung
Přezkoumání pracovního výkonu - e Leistungsbeurteilung, e Leistungsüberprüfung
Příjem - s Einkommen
Přijetí, jmenování pracovníka - e Einstellung, e Anstellung, e Eingliederung
Přijímání pracovníků - e Personaleinstellung, e Personalanwerbung, e Personalanstellung
Příležitostná práce - e Gelegenheitsarbeit
Příležitostný pracovník - r Gelegenheitsarbeiter
Případová studie/metoda případových studií - e Fallstudie / e Fallmethode
Příplatek - e Entgeltzulage, e Zulage, r Zuschlag
Příplatek k časové mzdě za pracovní výkon - e Leistungszulage zum Zeitlohn
Příplatek za práci přesčas - r Überstundenzuschlag
Příplatky za práci v noci, o nedělích a o svátcích - pl. Nacht-, Sonn- und Feiertagszuschläge
Příprava na povolání - e berufliche Vorbereitung, e Berufsausbildung, e berufliche Ausbildung, e Berufsbildung, e berufliche Bildung
Připravenost pracovat - e Arbeitsbereitschaft, e Leistungsbereitschaft, e Leistungsfähigkeit
Přírodní prostředí - e natürliche Umgebung
Psychologická smlouva - r psychologischer Vertrag
Psychologické testy - pl. psychologische Tests, pl. Psychotests
Psychometrické testy - pl. psychometrische Tests
přílohy k zápisu do rejstříku
vzor prohlášení vlastníka dle NOZ
Plná moc k zastupování při hlasování ...
odměna statutárních orgánů
čestné prohlášení předsedy SVJ
čestné prohlášení člena výboru
plná moc k zastupování vlastníka ...
poplatek za zápis
formulář návrhu na zápis do rejstříku ...
výhradní užívání společných prostor
volba předsedy SVJ
užívání společných prostor
pozvánka na shromáždění SVJ vzor
sbírka listin SVJ
změna prohlášení vlastníka
Legislativa ČR
Nejbližší daňová povinnost
12.5.2025 - úhrada doplatku sociálního zabezpečení za rok 2024 u OSVČ, které podaly přiznání do 1. 4. a nepodléhají povinnému auditu ze zákonaDalší povinnosti tohoto dne...
Kurzy měn 9.5.2025 | |
![]() | 24,95 CZK (+0,02)![]() |
![]() | 22,16 CZK (+0,22)![]() |
![]() | 29,43 CZK (+0,14)![]() |
![]() | 0 CZK (0)![]() |
![]() | 15,27 CZK (-0,03)![]() |
Další měny |
Sazby ČNB | |
2T Repo sazba | 3,50 % platnost od 9.5.2025 |
Diskontní sazba | 2,50 % platnost od 9.5.2025 |
Lombardní sazba | 4,50 % platnost od 9.5.2025 |
vývoj |
Cestovní náhrady | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
ostatní |